Jeremiah 49:24

KJV English

Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Hebrew (Masoretic)

רָפְתָ֥ה דַמֶּ֛שֶׂק הִפְנְתָ֥ה לָנ֖וּס וְרֶ֣טֶט׀ הֶחֱזִ֑יקָה צָרָ֧ה וַחֲבָלִ֛ים אֲחָזַ֖תָּה כַּיּוֹלֵדָֽה׃

Word-Level Analysis

#SourceTextLemmaStrong'sGlossMorphology
1 oshb רָפְתָ֥ה רָפְתָ֥ה H7503 it will be disheartened HVqp3fs
2 oshb דַמֶּ֛שֶׂק דַמֶּ֛שֶׂק H1834 Damascus HNpl
3 oshb הִפְנְתָ֥ה הִפְנְתָ֥ה H6437G it will turn back HVhp3fs
4 oshb לָנ֖וּס לָנ֖וּס H5127 to/ flee HR/Vqcc
5 oshb וְרֶ֣טֶט׀ וְרֶ֣טֶט׀ H7374 and/ panic HC/Ncmsa
6 oshb הֶחֱזִ֑יקָה הֶחֱזִ֑יקָה H2388H it will take hold HVhp3fs
7 oshb צָרָ֧ה צָרָ֧ה H6869B distress HNcfsa
8 oshb וַחֲבָלִ֛ים וַחֲבָלִ֛ים H2256B and/ pains HC/Ncmpa
9 oshb אֲחָזַ֖תָּה אֲחָזַ֖תָּה H0270 it will seize/ it HVqp3fs/Sp3fs
10 oshb כַּיּוֹלֵדָֽה׃ כַּיּוֹלֵדָֽה׃ H3205 like the/ woman giving birth HRd/Vqrfsa